top of page
Photo 1 Janna.avif
Depuis plusieurs mois, Jean-Michel Bartnicki écrit des paroles de chansons sur des compositions magnifiques au piano de son amie et grande artiste franco-arménienne Janna Blbulyan ( son site ). Outre le fait d'être une talentueuse musicienne et pianiste, Janna Blbulyan est aussi actrice, comédienne de théâtre, autrice et parolière. Aspiré par les mélodies aussi riches qu'originales qu'émouvantes et profondes de son amie, Jean-Michel Bartnicki s'est lancé avec passion et enthousiasme dans le périlleux, exaltant, et exigeant travail d'écriture de paroles sur la magie des notes de son amie. Jean-Michel Bartnicki a relevé le défi avec patience et un savoir-faire qu'il ne soupçonnait pas. Janna Blbulyan  a d'emblée été touchée par les textes du parolier sur ses orchestrations. Près de trente chansons ont ainsi vu le jour sous la plume du parolier, lequel a posé sa voix sur ces dernières pour les faire découvrir à son amie, sans pour le moins du monde se considérer pour autant comme un interprète digne de ce nom, mais fredonner ses textes sur les compositions de Janna a aidé l'auteur à ressentir la musicalité de ses vers.  De belles chansons françaises où l'émotion est reine et les thèmes abordés collant souvent à l'actualité brûlante. Ci-dessous, dans l'ordre chronologique de la création des chansons, les paroles de la quasi totalité des textes écrits par Jean-Michel Bartnicki. Liste non exhaustive.  Toutes les chansons  sont protégées à la Sacem. Janna Blbulyan et Jean-Michel Bartnicki recherchent un, voire plusieurs arrangeurs, pour pouvoir magnifier, apporter davantage de densité et leur base de travail déjà bien avancé. Surtout, ils sont en quête d'interprètes ainsi que d'un producteur ou d'une productrice pour porter leurs chansons vers le public. Vous êtes une, un interprète à la recherche d'un répertoire original de qualité pour tout projet scénique et/ou d'album ? Vous êtes un arrangeur, une productrice ou un producteur ?  Notre projet vous intéresse ? Ecrivez à Jean-Michel Bartnicki à jmbartnickipoete@yahoo.fr
 

Textes de Jean-Michel Bartnicki

Une chanson pour le cinéma

A noter que ce n'est pas la première fois que Jean-Michel Bartnicki et Janna Blbulyan travaillent ensemble avec la complicité rayonnante de la fille de Janna, en l'occurrence, Nara Noïan ( son site ). En effet, la première chanson écrite par le parolier sur les notes de son amie Janna s'intitule Dis-moi encore je t'aime, chanson joyeuse et dansante qui est interprétée avec talent, justesse et un plaisir communicatif  par Nara Noïan ( voir la vidéo YouTube ci-dessous )
Pour le plus grand bonheur de l'auteur et de ses deux amies artistes, cette chanson a été retenue pour être l'une des chansons du générique du film Je t'aime, filme-moi ( Fidélio Production) du réalisateur français Alexandre Messina,dont la sortie nationale s'est faite, à Paris, le 15 juin 2022. Pour en savoir plus, cliquez ici.
Ci-dessous, l'interview à la télévision arménienne de Janna Blbulyan, en 2023. Vers la fin de l'émission, Janna présente sa collaboration avec Jean-Michel Bartnicki, ce qui a énormément touché l'auteur
Revivez dans les conditions du direct, en deux parties, les moments les plus intenses de l'hommage rendu, le 30 octobre 2023, à Janna Blbulyan ( son site officiel ),  par des artistes de talent, dont Satenik Sahakyan, lors du concert donné en son honneur à la salle du théâtre dramatique Gavari Arvan Dramatikakan Tatron : Gavar, la ville où naquit Janna.  Invité exceptionnel : Levon Blbulyan, le frère de Janna, poète et parolier. Toutes les chansons du concert chantées en arménien l'ont été sur ses paroles
Une fois n'est pas coutume, Jean-Michel Bartnicki a écrit, imaginé les paroles en français  de la chanson Tango, dont le texte initial avait été écrit en portugais par Loalwa Braz - première artiste à avoir interprété La Lambada au sein du groupe Kaoma - à la carrière internationale, et qui, en 2017, fut hélas assassinée dans des circonstances horribles au Brésil : document INA ici. Loalwa Braz était une grande amie de Janna Blublyan, très affectée par sa disparition tragique. Janna Blbulyan a mis en musique de manière brillante et enlevée la chanson Tango. Les arrangements ne sont ni plus moins ceux du célèbre groupe Les Gipsy Kings, rien que cela !  Bien évidemment le texte en français de Jean-Michel Bartnicki n'est absolument pas une traduction de celui de Loalwa Braz, mais bien une adaptation. Quant à la version originale flamboyante de la regrettée Loalwa Braz, elle est ici ! URL du lien : https://www.facebook.com/watch/?v=762094254547947. Mieux encore, les deux vidéos YouTube ci-dessous. Sur la seconde, vous pouvez voir Janna Blbulyan et son frère Levon assis autour d'une table sur la scène en Arménie où s'était produite Loalwa Braz. Sous les deux vidéos, les paroles en français de Jean-Michel Bartnicki au formats PDF. Vous êtes une, un interprète et vous souhaitez intégrer la version française de cette chanson à votre répertoire et découvrir l'essai chanté de Jean-Michel Bartnicki ? Dans ce cas, écrivez au parolier à cette adresse. ou en lui envoyant un message privé sur Messenger en vous connectant sur sa page Facebook. Merci !
bougies hommage.gif
Elle est partie bien trop tôt. Elle s'appelait Loalwa Braz : première interprète de ce hit mondial qu'est toujours la chanson La Lambada
bottom of page